どもYONOです。
最近言葉が乱れてませんか?
まぁ、ブログを見て頂ければ判ると思いますが
YONOも人のことは言えません…。
でも…
見たり、聞いたりしていて
『おやっ??』と思うことが
増えてきた気がするんですよ。
たとえば…
「愛想(あいそう)を振り撒く」って言ってませんか?
振りまくのは
「愛嬌(あいきょう)」ですよ。
「今の現状」とか
「元旦の朝」って使ってませんか?
「夜の晩ご飯」とか
「頭痛が痛い」って言ってるような違和感がしますよ。
「親不幸」って書いちゃったりしてませんか?
「親孝行」の打ち消しなので
「親不孝」ですよ
最近の「マニュアル的用語(?)」も時々気になります。
有名どころで…
『○○でよろしかったでしょうか?』や
『○○円からお預かりします』など…
まかり通っているところから察するに
これに
違和感を感じない人が増えてるんだろうと思うわけで…
まぁ、言葉は生き物…時代の流れで移り変わるモノ…
現代用語の宿命かもしれません。
でもね…
なんだか気持ち悪いの…
しっくり来ないの…
むずがゆ〜〜くなるのぉぉぉぉぉ…
某有名ファーストフード店に入れば
間髪入れずにすぐさま言われる
『いらっしゃいませこんにちは〜』
あの
妙な抑揚と「いらっしゃいませ」と「こんにちは」の間がなく
まるで1つの単語のように語りかけるあの口調がとても気味悪い…。
あっ…
この『こんにちは』もよく間違える言葉かもしれませんね
「こんにちわ」ではなく
『こんにちは』です…。
別に『世の中の間違った言葉を一掃するぞ!』とか
そんなことは考えてません(笑)
最近気持ち悪いと感じる言葉が増えたなぁと思うだけです。
単なる個人的感想です。
要するに何が言いたいかと言えば
YONOをもっと気持ちよくさせてくれ!(*ノノ)キャーえっちぃ
ってことです。